Lire attentivement le livret consignes de sécurité et ce livret avant la
première utilisation.
Read safety instructions and booklet carefully before using for the
first time.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Sicherheitshinweise und die
Broschüre sorgfältig durch.
Neem vóór het eerste gebruik dit boekje en het boekje met de
veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
Leggere con attenzione il libretto sulle norme di sicurezza e questo
libretto, al primo utilizzo.
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y este folleto antes
de utilizar el aparato por primera vez.
Leia atentamente as instruções de segurança bem como este folheto
antes da primeira utilização.
ιαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο ε τι οδηγίε ασφαλεία καθώ και
αυτό το φυλλάδιο πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.
Læs hæftet med sikkerhedsanvisninger og dette hæfte omhyggeligt,
inden apparatet tages i brug første gang.
Läs häftet med säkerhetsinstruktioner och det här häftet noga innan
du använder apparaten första gången.
Lue turvallisuusohjekirjanen ja tämä kirjanen huolellisesti ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Les nøye heftet med sikkerhetsinstruksjoner og dette heftet før første
gangs bruk.
Kullanmadan önce güvenlk talmatları ktapçığını ve bu ktapçığı
dkkatlce okuyun.
.
.
Ȼɿɪɿɧɲɿɪɟɬԕɨɥɞɚɧɚɪɞɚԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɦԝԕɢɹɬɨԕɵɩ
ɲɵԑɵԙɵɡ
Citii cu atenie manualul cu instruciunile de sigurană și această
broșură înainte de prima utilizare.
Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za varno uporabo
in ta navodila.
Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu s bezbednosnim
uputstvima i ovu knjižicu.
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate sigurnosne upute i
upute za uporabu.
Prije prve upotrebe pročitajte knjižicu sa sigurnosna uputstva i
knjižicu o upotrebi.
.
Lugege enne esimest kasutuskorda tähelepanelikult ohutusnõudeid ja
seda brošüüri.
Pirms pirmās lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus un
šo informāciju.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą įdėmiai perskaitykite saugos
instrukciją ir šią instrukciją.
Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj uważnie
książkę z zasadami bezpieczeństwa oraz niniejszą instrukcję.
Před prvním použitím si pozorně přečtěte brožuru s bezpečnostními
pokyny a tuto brožuru.
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte brožúru „Bezpečnostné
odporúčania a použitie“.
Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a biztonsági
előírásokról szóló brosúrát és a jelen brosúrát.
ѠҕѥьзѼѥѰьѣьѼѥѯёѪѷѠзњѥєюјѠчѓѤѕѰјѣзѬҕєѪѠдѥіѲн
Җ
кѥьѠѕҕѥкјѣѯѠѨѕчдҕѠь
дѥіѲн
Җ
кѥьѯюѶьзіѤѸкѰід
ࢎਊউஜҗഅ଼ܳੜ੍যفदӝ߄ۉפ
y c s tay hưng dn an toàn v cu n s tay này trưc khi s dng.
ὦ䔏∴Ə媲ẻ䴗斘孧⭰⅏⻡字㈲ⅱ⑳媑㗵㛟˛
Sila baca buku arahan keselamatan dan buku ini sebelum
penggunaan untuk kali pertama.
ϡΩΧΗγϝϭϝΑϗΔϳΎϧόΑϥΎϣϷΕΎϣϳϠόΗΏΎΗϛέϗ
Ωϳϧ̯ϪόϟΎρϣέϪ̩έΗϓΩϥϳϭ̶ϧϣϳ̵ΎϣϧϫέϪ̩έΗϓΩˬϩΩΎϔΗγίϝΑϗ
*
Selon modèle
Depending on model
Je nach Modell
Afhankelijk van het model
Secondo il modello
En función del modelo
Consoante o modelo
ανάλογα ε το οντέλο
Modelafhængig.
Beroende på modell
Mallista riippuen
Avhengig av modell
Modele göre
ԛɥɝɿɝɟɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ
În funcie de model
Glede na model
Uzavisnosti od modela
Ovisno o modelu
Ovisno o modelu
Soltuvalt mudelist
Atbilstoši modelim
Priklausomai nuo modelio
W zależności od modela
Podle modelu
Podľa modelu
Modelltől függően
ѰшдшҕѥкдѤьѳюѲьѰшҕјѣіѫҕь
ݽ؛ীٮۄܴ
Tùy theo mu
好ḵ❲噆俳⮁
Bergantung pada model
ϝϳΩϭϣϟΏγΣ
ϝΩϣΏγΣέΑ
Приклучете се во разговорот за овој производ
Тука можете да го споделите вашето мислење за Tefal BL30A165 Блендер. Ако имате прашања, најпрво прочитајте го прирачникот. Можете да побарате прирачник ако го употребите нашиот прирачник за контакт.